| Home -> Translation Quality System |
Standard Translation Procedures
Standard Process Flow we follow for your projects
- After receiving the files from clients, we will set up a project team, the project manager will pick up the proper nouns, translate them based on specific dictionaries, finally select the most accurate proper nouns.
- Project manager then assigns the files to corresponding translators in accordance with the amounts of files and their consumption time, and give the translators the proper nouns which have been checked.
- Translators start to translate the files. When completing, our translators submit the work to Proofreading Department.
Our Quality Management Procedures
- Manager of Proofreading Department arranges qualified proofreader for the proofreading and polishing.
- The translations will be sent back to Project Manager, who then will send them to Client Service Specialist.
- Client Service Specialist will transmit the translations to our clients, then, perform the tracking services.
Our quality verification, training and maintenance process for external translation resources
- After getting the source documents from clients, we set up a project team and appoint a project manager. The team manager will arrange a senior translator to unify proper nouns.
- Based on the proper noun, the project manager performs a training for translators about proper nouns and defines the style of the source documents.
- Translate the documents and submit them to the project manager. After receiving the translations, the project manager delivers it to proofreading department.
- Manager of proof department submits the proofread and polished translations to the project manager.
- The project manager submits the translations to client service executives and executives will submit the final version to clients.
- Executive keeps contact with the client and follows up the project. If there’s something in improving, executive will feed information from clients back to the project manager. Then project manager will inform the proofreading department to proofreading and polish the translations again.
|
 |
Copyright©2009 YOYI Translation Services Co., Ltd. |
|
|
|
- Get quote online
- Upload your document
- Enter your details
- Online payment
|
|
 |
|
|
|
|